Просмотров 161

Специалист по театру кукол Ирина Уварова, исследуя происхождение русского вертепа, ищет корни этого маленького театра в русской жизни: истинный аналог вертепа все-таки не реальный храм, но маленький – подобный игрушечному – домик, который держат на ладонях Отцы Церкви, так изображают их на иконах; это священный образец, модель Иерусалимского небесного храма или града: «И я, Иоанн, увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего» (Апокалипсис, XXI, 2) [6].

Также вертеп, по мнению И. Уваровой, идет от Ноева ковчега и от любимого русским людом народного спектакля «Лодка». Исследователь приходит к закономерному выводу: вертепщик в силу своих возможностей отображает победу новорожденного мира над силами зла [Там же]. И это еще одно подтверждение того, что вертеп – виртуальная модель мира с его страстями, с прихотливым, но необходимым смешением зла и добра, его неизбежно побеждающего.

Украинский вертеп сохранился в нескольких оригиналах, собственно сам ящик и варианты текста вертепа. О популярности адаптированной рождественской драмы свидетельствуют драматические произведения XIX – XX вв., авторы которых при создании сознательно ориентировались на вертеп. Это «Иродова морока» П. Кулиша, «Вертеп» В. Шевчука, «Вертеп» и «Милостыня Божья» Л. Старицкой-Черняховской. В это время, в 1876 г., издается Эмский указ, согласно которому запрещалось печатать на украинском языке любые книги, кроме художественных произведений и исторических документов, ставить театральные спектакли, а также публично преподавать на украинском языке любые дисциплины.

В годы сталинского режима, Второй мировой войны, послевоенного восстановления к яркому вертепному действу творцы не обращались. Это были четыре десятилетия глубокой паузы. Лишь в годы хрущевской оттепели, а именно в конце 60-х или начале 70-х гг. ХХ в. вертеп вновь привлек внимание режиссеров и писателей. Используя вертеп, украинские писатели XIX – XX вв. в наиболее неблагоприятных для украинской культуры условиях поднимали важные проблемы духовной идентичности, борьбы за сохранение языка, литературы, народа, государства.

01 Мар 2016 в 09:14. В рубриках: Generation P. Автор: admin_lgaki

Вы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.

Ваш отзыв

Навигация

Рубрики

Поиск

Архив

Наш город

Подписка

  • Наша группа Вконтакте
  • Подписка на Фейсбук
  • Подписка на Твитер