Просмотров 333

Полемизируя с австрийским украинством, автор мечтал: «Если б наши «закордонные братья» ближе были знакомы с нашим общественным движением…» Он констатировал, что многие «их требования происходят от незнания истинного хода дела в России. Наука и литература – выражение жизни. Чего нет в жизни, того не может быть и в литературе. Вследствие очень сложных обстоятельств, но уже давно жизнь культурных слоев русского общества, на всех концах Руси, в значительной степени утратила местный колорит. Русское образованное общество на всем пространстве Руси приняло однородный облик. Соответственно этому выработался и однородный язык этого образованного общества, орудие русской науки, публицистики и того отдела художественной литературы, который изображает жизнь образованного общества» [Там же, с. 300].

Если бы эти «товарищи побывали в России, ближе ознакомились с русской литературой, они бы убедились, что ни один ученый малоросс не взялся бы читать в университете лекции по-малорусски, как не написал же, например, г. Костомаров даже своего «Богдана Хмельницкого» по-малорусски. Так же точно они бы увидели, что литературные типы Пушкина, Гоголя… Тургенева, Гончарова вовсе не составляют исключительной принадлежности какой бы то ни было области…» [Там же].

Драгоманов искал золотую середину. Статья 1868 года заканчивается так: «Нет никакого сомнения, что раньше или позже, когда общество опять и, надеемся, на этот раз прочнее и серьезнее заинтересуется народным образованием и педагогическим делом вообще, оно опять обратит внимание на значение местного народного элемента в воспитании. Но никогда ход истории русского общества и образования не потребует областных подразделений для русской науки и образованности» [Там же, с. 302].

Через год в том же издании он помещает свое «Славянское обозрение». Лейтмотив: «Дело объединения русского племени мы считаем одним из весьма важных вопросов» [Там же, с. 305]. «…И украинский «хохол» есть такой же чисто русский человек, как и москвич» [Там же, с. 310].

«Украинскую литературу правильнее назвать украинским отделом, или школой русской народной литературы. Без всякого сомнения, наши украинские писатели преувеличивали размеры возможности украинской словесности, и их преувеличение еще более преувеличивалось в Галиции» [Там же, с. 308].

01 Мар 2016 в 09:12. В рубриках: Культура: люди и судьбы. Автор: admin_lgaki

Вы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.

Ваш отзыв