Просмотров 278
Т. А. Дьякова
Изучение фразеологизированных обрядовых высказываний позволяет анализировать фразеологическую репрезентацию языковой картины мира с учетом особенностей культурного региона, в частности восточнославянского, этнического сознания, существенного влияния со стороны православной церкви, сохранение отдельных элементов языческих ритуалов, подвергшихся трансформации в современных условиях (выкуп невесты, переезд свадебного поезда через огонь, умывание молодых и т. д.).
Объектом исследования стали украинские восточнослобожанские и русские донские говоры, предметом ‒ репрезентация свадебных обрядов во фразеологии этих диалектов.
В разное время изучением свадебной обрядности украинских восточнослобожанских говоров и ее фразеологического фонда занимались В. Бабенко [1], В. Борисенко [3], В. Иванов [6], Г. Калиновский [9], И. Магрицкая [12], О. Плетнева [16; 17], В. Ужченко [27; 28].
Довольно большой массив фразеологии донских говоров представлен в коллективной работе кафедры общего и сравнительного языкознания факультета филологии и журналистики Ростовского государственного университета «Большой толковый словарь донского казачества» [2], однако начал изучение донских говоров и их фразеологического фонда еще А. Миртов, который заложил основы донской этнолингвистики [14]. Этнографические аспекты донской свадебной фразеологии рассмотрены в работе Е. Савельева [22], фрагментарно ‒ в труде В. Ремчукова [21].
Цель работы ‒ исследовать фразеологические единицы, отражающие собственно свадебные обряды, как составляющую фразеологической репрезентации языковой картины мира смежных ареалов: украинского восточнослобожанского и русского донского.
В работе будем пользоваться терминами диалект, диалектная речь, говор, ареальная речь как семантическими синонимами, используемыми в целях стилистических. С этой же целью оперируем понятиями фразеологизм, фразеологическая единица, фразема, идиома, фразеологическое выражение, выражение, высказывание, рассматривая их как синонимы в рамках работы.
Языковой базой исследования стали фразеологические единицы указанных ареалов, собранные нами по специальной программе, а также зафиксированные в «Фразеологічному словнику східнослобожанських і степових говірок Донбасу» [29], «Матеріалах до словника східностепових українських говірок» [13], «Большом толковом словаре донского казачества» [2], «Донском словаре» [14].
14 Окт 2016 в 19:52. В рубриках: Арт-заметки. Автор: admin_lgakiВы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.