Просмотров 102

А. Моль отмечает между тем, что экран знаний даже самой гуманитарно развитой личности своей эпохи также никогда не был дедуктивной системой, ибо человеческие знания, духовная культура вообще суть сложные, отнюдь не формализованные иерархии понятий и представлений, оценок и предпочтений [Там же]. «Мозаичность» в той или иной форме и степени была всегда. Но ныне ситуация «обострилась». Поток научной и культурной информации нарастает такими темпами, что работа по систематизации, логическому и иному упорядочению знаний – работа, без которой нет науки, нет культуры, – действительно не поспевает за «притоком» информации.

Форма презентации культурного наследия, подобная той, которая представлена в серии «Популярная философия», на наш взгляд, не должна оцениваться как негативный процесс, как процесс упрощения. Это закономерное (возможно, обязательное для каждого десятилетия в условиях массовой культуры) изменение формата презентации культурного наследия в терминах педагогики называется процессом дидактической редукции. Суть его в сворачивании знаний, «сжатии» с целью удобного (адаптированного) усвоения в учебном процессе (институализированном или неинституализированном, в форме самостоятельного изучения). Учитывая возрастание интереса к самообразованию, процесс популяризации научных знаний приобретает особое значение. Популяризаторы выполняют благородную гуманистическую миссию – анимирование культурного наследия для современников. О том, что форма презентации знания в учебном процессе – острый животрепещущий вопрос, свидетельствует и последняя инициатива родительской общественности в Российской Федерации: возвратиться к использованию советских учебников, а значит, к апробированным и доказавшим свою эффективность методикам обучения. Около тридцати частных школ уже включились в пилотный проект. Данный факт – безусловное признание качества учебных и научно-популярных текстов и их авторов, ученых и популяризаторов советского периода. Дело не в том, что «сжатое», «свернутое» выражение плохо. Важно качество этого изложения. Если оно фрагментарно, путано, а иногда даже искажает суть представляемых взглядов, концепций, – это недопустимо. К сожалению, можно привести многочисленные примеры такой недобросовестной, субъективистской трактовки целых пластов культурного наследия в учебниках как для средней, так и для высшей школы, а также в научно-популярной литературе, в частности культурологической и искусствоведческой направленности. В качестве примера приведем ситуацию изложения сути культурологических учений в вузовских учебниках по культурологии. И не только в таком жанре учебной литературы, как авторские методические пособия, но и в полномасштабных учебниках. Явление редукции культурного наследия естественно для организации учебного процесса. Вопрос в качестве «сжатия, свертывания, сокращения, урезания» научного знания при создании  учебных и научно-популярных текстов. Это обязательная задача образовательной практики, если рассматривать явление в педагогическом контексте. А с точки зрения культурологического анализа – одна из модернизационных тенденций массовой культуры. 

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Культурологическая мысль Нового времени // Культурология : учебное пособие / под науч. ред. А. С. Неверова. – Минск : Вышэйшая школа, 2004. – С. 8–12.
  2. Моль, А. Социодинамика культуры / А. Моль. – М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – 416 с.
  3. Шапинская, Е. Н. Философия поп-культуры или популярная философия? / Е. Н. Шапинская // Культура культуры. – 2016. – № 3 (11). – С. 55–61.

4. Шапинская, Е. Н. Очерки популярной культуры / Е. Н. Шапинская. – М. : Академический проект, 2008. – 145 с.

01 Ноя 2018 в 12:49. В рубриках: Социум. Автор: admin_lgaki

Вы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.

Ваш отзыв