Просмотров 152

Епископ Владикавказский и Аланский Леонид отмечает, что крещение было принято всем народом [5, с. 8], но в науке остается открытым вопрос именно о безоговорочном и массовом принятии новой веры: если крещение верхушки было обосновано и продиктовано дипломатическими, политическими, экономическими соображениями, то насколько новые верования были восприняты массами при сохранении или вытеснении автохтонных языческих верований?

Исследователь истории кавказских народов Б. В. Скитский в очерках по истории горских народов сформулировал теорию поверхностной христианизации [9], которая в зависимости от политических веяний и тенденций то была востребована, то утрачивала общезначимую привлекательность. Согласно этой теории христианство не получило довлеющего распространения на Кавказе в силу достаточно прочно укоренившихся языческих верований. Эта весьма спорная постановка вопроса ведет с логической последовательностью еще к одному культурологическому пласту – языку и письменности. Христианство предполагает письменную фиксацию, при том что оно способно распространяться и в устной форме через народное творчество. Так происходило на Руси под влиянием Болгарии – посредством «богомильских басен» через народные пересказы и через литературу, переводившуюся в Болгаро-Охридском центре при правлении царей Бориса и Симеона.

В литературе советского периода («История Северо-Осетинской АССР с древнейших времен до наших дней») зафиксирована теория о широком распространении на территории Алании греко-византийской письменности. В качестве подтверждения приводится надпись на Зеленчукской cтеле, которая не исключает, по мнению автора статьи, что часть местного аланского населения была знакома с греческой письменностью, но это не более чем «уникальное свидетельство попытки создания аланской письменности на основе греческой графики» [7, с. 118–119]. Эту же идею со ссылкой на Зеленчукскую надпись поддерживают исследователи истории и культуры Кавказа М. М. Блиев и Р. С. Бзаров. В труде «История Осетии» они отмечают, что аланы неоднократно упоминаются в числе народов, имеющих письменность. Сведения об этом уже в V–VI веках появляются в трудах сирийских ученых. В IX веке Константин Философ (в монашестве Кирилл) называет аланов среди народов, которые имели письменность и осуществляли богослужения на своем родном языке. Создатель славянского письма подтверждает, что церковная служба проходила на аланском языке и делались переводы христианской богослужебной литературы. По свидетельству французского монаха Гильома де Рубрука, в XIII веке у аланов наличествовали «греческие письмена». Как упоминалось выше, М. М. Блиев и Р. С. Бзаров ссылаются на памятник средневековой осетинской письменности – Зеленчукскую надпись – каменную надгробную плиту XI века из ущелья Большого Зеленчука, притока Кубани. Надпись сделана на аланском-осетинском языке греческими буквами [4, с. 115–116].

30 Дек 2020 в 10:53. В рубриках: Социум. Автор: admin_lgaki

Вы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.

Ваш отзыв