Просмотров 203

Г. Денисова выделяет этнопсихолингвистический подход к изучению интертекстуальности. Автор рассматривает интексты как компоненты семантической памяти языка и культуры, а феномен интертекстуальности как категорию коммуникации. «Как показывает автор, в лингвокультурном сознании любого этноса за длительное время его существования формируется большой корпус текстов и речевых клише, которые хранятся в памяти и активизируются говорящими в процессе коммуникации. Эта область культурной памяти именуется автором интертекстуальной энциклопедией. Она имеет полевое строение и включает как „сильные”, т. е. постоянно востребованные в определенный культурно-исторический период, тексты, так и „слабые”, находящиеся на периферии культурного пространства, а также как национальный, так и индивидуальный слои» [5, с. 142–157].

Проанализированные нами подходы к изучению интертекстуальности показывают, что проблема интертекстуальных включений рассматривается в основном в рамках литературоведения и лингвистики. Как литературные, так и лингвистические тексты являются текстами культуры. Что касается времени возникновения концепции интертекстуальности, открытие интертекста произошло раньше утверждения термина «интертекстуальность» в недрах структурализма. Так, Н. Петрова и Е. Лашина выделили следующие истоки развития теории интертекстуальности:

– теория мимесиса Платона и Аристотеля;

– диалоги Сократа и диалогические концепции М. Бубера, В. Библера, М. Бахтина;

– учение М. Бахтина о полифонии;

– теории сходных сюжетов у представителей мифологической школы (Ф. Шеллинг, братья А. и Ф. Шлегели, А. Кун, В. Шварц и др.), школы заимствования (Т. Бенфей, М. Мюллер и др.), английской антропологической школы (Э. Тейлор, Э. Лэнг, Т. Вайц и др.);

– историческая теория сюжетов А. Веселовского;

– эволюционная концепция литературных текстов русских формалистов (В. Шкловский, Ю. Тынянов, Б. Томашевский и др.);

– учение Ю. Тынянова о пародии, которую он рассматривает как форму интертекстуальности;

– принцип анаграмм Ф. де Соссюра;

– понятие «текст в тексте» Тартуско-Московской семиотической школы (Ю. Лотман, Ю. Левин), «интекст» (П. Тороп), положение о возникновении нового смысла в условиях интертекстуальности [13].

Мы согласны с идеей ученых о более раннем возникновении теории интертекстуальности. Ведь если говорить о мифологии, то у разных народов можно найти сходные сюжеты (лежащие в основе теории интертекстуальности), которые впоследствии переходят от автора к автору. Э. Берн утверждал, что автор, опираясь на готовый сюжет, воссоздает объективную реальность, а модифицируя его – транслирует интертекстуальные связи.

08 Мар 2023 в 20:29. В рубриках: Социум. Автор: admin_lgaki

Вы можете оставить свой отзыв или трекбек со своего сайта.

Ваш отзыв